حول العالم

تاريخ اللغة التركية ومميزاتها | الدقيق الإخباري

المحتويات

ما هو تاريخ اللغة التركية؟

يتم التحدث باللغة التركية في منطقة جغرافية واسعة في أوروبا وآسيا ، حيث يتم التحدث بها في الأذرية والتركمان بالإضافة إلى التتار والأوزبكية والباسكورتي والنوجاي والقيرغيزية ، وكذلك الكازاخية والياقوتية والكوفاسية واللهجات الأخرى. تنتمي اللغة التركية إلى فرع يعرف باسم Altaic ، وهي إحدى عائلة اللغات الأورالألطية ، بالإضافة إلى ارتباطها المباشر باللغة المنغولية ، حيث تم التحدث باللغة التركية منذ 3000 عام في منغوليا ، بالإضافة إلى ارتباطها مع لغات المانشو والتونجية والكورية ، ويُعتقد أنها مرتبطة أيضًا باللغة اليابانية ، وقد أكد بعض العلماء أن هذه التشابهات ليست ضرورية ، لكنها ناتجة عن الاقتراضات ، ولكن الدراسات التي لديها تم إجراؤه في السنوات الأخيرة ، وبناءً على المقارنة ، وجدنا أن اللغة المدرجة سابقًا تنتمي جميعها إلى لغة أورالألتيانية مشتركة. نشأت اللغة التركية في الأناضول والبلقان في عهد السلاجقة والعثمانيين ، وقد تم توثيقها في العديد من الأعمال الأدبية قبل القرن الثالث عشر ، وأن اللغة التركية لها لهجة تندرج في اللهجات الجنوبية الغربية للتركية الغربية. عائلة اللغة. من منظور السياق التاريخي ، نجد أنها مصنفة في ثلاث فترات مختلفة وهي تنعكس في:

  • تقع اللغة التركية الأناضولية القديمة بين القرنين الثالث عشر والخامس عشر.
  • اللغة التركية العثمانية التي تجلت منذ القرن السادس عشر حتى القرن التاسع عشر.
  • اللغة التركية في القرن العشرين.

وأن اللغة التركية تعرضت لتأثير كبير من قبل الثقافات العربية والفارسية خلال فترة انتشار الإسلام بين الأتراك ، وكان ذلك في القرن العاشر وما بعده. كتب إيديب أحمد محمود يوكنري في القرن التالي كتابه “أتاباتا الحكايك” باللغة التركية الشرقية ، لكن العنوان كان بالعربية ، وهذه المؤشرات تدل على التأثير القوي للغة التركية في الجانب الديني والثقافي ، و نجد أنه على الرغم من تأثير الإسلام في اللغة التركية بشكل ملحوظ خاصة في النصوص المكتوبة باللغة التركية الأناضولية ، إلا أن عدد الكلمات التي كانت من أصل أجنبي ضئيل للغاية ، وهذا يشير إلى أنه في تلك الفترة تم اتخاذ إجراءات فعالة التقليل من تأثير الثقافات الأخرى ، وخلال العصر السلجوقي في الأناضول حدث ما يلي:

  • واتضحت الجهود المبذولة لقبول اللغة التركية كلغة رسمية ، وتم نشر قاموس تركي للسلطان فيليد.
  • تم اعتماد استخدام اللغة التركية الأناضولية القديمة ، والتي كانت مستخدمة حتى عام 1299 م.

حدث ما يلي في العصر الجمهوري:

  • بعد إعلان الجمهورية في عام 1923 ، وخاصة بعد عملية الاندماج الوطني ، أصبحت مسألة تبني أبجدية جديدة قضية مهمة للغاية.
  • نظرًا لأن مصطفى كمال أتاتورك كان لديه الأبجدية اللاتينية التي خضعت لنظام الحروف المتحركة التركية ، فقد فعل ذلك اعتقادًا منه أنه للوصول إلى مستوى الحضارة المعاصرة ، كان عليه أن يستفيد من الثقافة الغربية.
  • تم تعديل اللغة من خلال إنشاء جمعية في عام 1932 ، وهي واحدة من الجهود المبذولة لإصلاح هذه اللغة.
  • استفادت دراسات المجتمع من الكلمة التركية الأصيلة التي تم اكتشافها في المسوحات والأبحاث اللغوية ، والتي كان لها أثر إيجابي ونتائج مثمرة.[1]

مميزات اللغة التركية

اللغة التركية هي لغة قديمة يعود تاريخها إلى 5500 إلى 8500 عام ، وتحتوي على بنيتها الصوتية والصرفية والنحوية. في الوقت نفسه ، تتميز بوجود مفردات غنية. أهم الميزات والمميزات التي تميز اللغة التركية عن اللغات الهندو أوروبية هي:

  • تتميز لغات الأورال ، بما في ذلك اللغة التركية ، بتناسق حروف العلة.
  • عدم وجود الجنس فيه.
  • تتميز اللغة باختلاط حروفها ومفرداتها ، خاصة فيما يتعلق بالبنية ، فهي تقع ضمن لغات المجموعة مع بنية تراصية متجاورة.
  • الصفات تسبق الأسماء.
  • الأفعال تأتي في نهاية الجملة.
  • تتميز اللغة التركية بالميل إلى حذف المفردات الأجنبية منها.[2]
  • يتميز بالانسجام الصوتي ، والذي يتحقق من خلال تمييز مكبر الصوت الأمامي عن مكبر الصوت الخلفي.
  • يتم تصنيف الأصوات في اللغة التركية إلى مجموعتين ، وهما أصوات نقطة غاري والأصوات ذات الطبقات.
  • تحتوي اللغة التركية على كل من الحروف الساكنة والمتحركة.

عدد الكلمات في اللغة التركية

نجد أنه في الوقت الحالي ، تواصل جمعية اللغة التركية العمل ضمن الإطار التنظيمي لمؤسسة أتاتورك العليا للثقافة والتاريخ ، والتي وصلت إلى تطورات خلال الخمسين إلى الستين عامًا الماضية. يتم استخدامه قبل عام 1932 بين 35 و 40 في المائة ، وتشير هذه التطورات الملموسة إلى أن ثورة اللغة التي أطلقها أتاتورك قد اكتسبت دعم الجمهور بأكمله. بلغ عدد الكلمات التركية في المعجم التركي 150 ألف كلمة ، وصدر هذا الرقم وفقًا لتقرير صادر عن هيئة اللغة التركية عام 2006. أما الكلمات المستخدمة في اللغة التركية ، وهي من أصل أجنبي ، فيبلغ إلى 14981 كلمة ، واللغة التركية تحتوي على 616.767 كلمة ، والتي تضم مصطلحات وكلمات بالإضافة إلى الأسماء والعبارات ، وهذا القاموس الذي حدد عدد هذه الكلمات ، صدر عن أكاديمية اللغة التركية.

نسبة اللغة العربية إلى اللغة التركية

يقول أستاذ الدراسات الإسلامية صادق أتاغول ، الأستاذ بجامعة غازي عنتاب في تركيا ، إن اللغة التركية تأثرت بشكل كبير باللغتين العربية والفارسية ، وأصبحت نسبة اللغة العربية في اللغة التركية ما يقرب من 70 بالمائة ، و السبب يكمن في القرب الجغرافي بالإضافة إلى الأثر الحضاري للدول التي تتحدث بهاتين اللغتين على القبائل التركية ، مع العلم أن القبائل التركية اقترضت من حضارة العرب والفرس والبيزنطيين عندما هم استقروا في منطقة الأناضول ، حيث أحاطوا بهم واعتبروا شعوبًا متقدمة حضاريًا. استحوذ الأتراك على الشعر والأدب من الفرس ، بالإضافة إلى الاستشهاد بثقافة التاريخ والدين من اللغة العربية ، وبعد دخول الدين الإسلامي عام 950 بين الأتراك ، أدى ذلك إلى زيادة رغبتهم في تطعيمهم. لغة في اللغة العربية. اللغة التركية.

المصدر: th3math.com

السابق
جددى مائدتك .. صينية خضار بالبشاميل
التالي
وزارة الدفاع تسجيل دخول وأهم الضوابط الخاصة بالقبول

اترك تعليقاً